30 ноября 2009 г.

А нош кытын-о Удмурт КырJан?

Ну и где у вас тут Удмуртские Песни?
Это самый популярный вопрос на удмуртских вечеринках, который задают все кому не лень: от депутатов в костюмах от Brioni до учащихся ПТУ в футболках Modis. Они с удовольствием выпивают в баре Пиво "Сибирская Корона", закусывая аппетитной Пиццой. И не возникает ни у кого вопроса: "А где же Кумышка и Варсь, где Перепечи?". И никто не ходит по клубу в Дукесах... Все ищут Удмурт Кырз:ан, Удмуртскую Песню.
Есть в ней что-то особенное, притягательное...


А нош кытын-о Удмурт Кырз:ан?

POzdeeff | Видео на MySpace


(с) Алексей Шкляев

27 ноября 2009 г.

Реклама на родном для потребителя языке гораздо эффективнее

В глобализирующемся мире потребители подвергаются воздействию маркетинговых сообщений на многих языках, однако набольшее их количество создается на английском языке. Это, среди прочего, позволяет рекламодателю создать имидж интернациональной компании, а также сократить затраты на рекламные кампании. Тем не менее, эффективность такой рекламы оказывается заметно ниже, чем аналогичной рекламы на родном для потребителей языке, так как вызывает существенно меньшую эмоциональную реакцию. К такому выводу пришли исследователи из Роттердамской школы менеджмента (Rotterdam School of Management), проведя целый ряд экспериментов, касающихся связи языка рекламы и эмоций. Об этом сообщает журнал «Потребительские исследования» (Journal of Consumer Research).

Авторы исследования — Стефано Пантони (Stefano Puntoni), Барт де Ланге (Bart de Langhe), и Стин ван Осселар (Stijn van Osselaer) — изучали потребителей в странах Европы, говорящих на двух и более языках. Они протестировали воздействие различных рекламных слоганов на участников исследования и обнаружили расхождения в том, как эти сообщения были восприняты. Выяснилось, что потребители, знающие несколько языков, гораздо лучше реагируют на рекламу на своем родном языке: «Наши выводы свидетельствуют о том, что рекламные сообщения для потребителей на их родном языке, как правило, воспринимаются более эмоционально, чем сообщения на их втором языке, — пишут исследователи. — При прочих равных условиях, в целом предпочтительнее общаться с потребителями, используя их родной язык».

Исследователи считают, что разница в восприятии рекламных сообщений объясняется не столько различиями в языках или трудностями в понимании, сколько тем, что слова родного языка ассоциируются у потребителей с определенным опытом в прошлом: «Мы считаем, что эмоциональное преимущество маркетинговых сообщений на родном языке зависит от личных воспоминаний потребителей и языкового контекста, в котором эти воспоминания были произведены. Таким образом, чтение или слушание слова (бессознательно) вызывает воспоминания о ситуациях, в которых это слово сыграло роль. Поскольку потребители как правило, имеют более личные воспоминания со словами на родном языке, чем на своем втором языке, маркетинговые сообщения на своем родном языке, как правило, воспринимаются как более эмоциональные».

В ходе исследования также выяснилось, что эффект эмоционального отклика является более выраженным у женщин, чем у мужчин. Эксперты считают, что у женщин гораздо сильнее выражена эмоциональная память на события, чем у мужчин..



Картинка по теме



YUMSHAN PROMO-2009: Идеи&Инициативы.



25 ноября 2009 г.

Концерт Юры Шатунова в Ижевске...

... и зазвучали звуки всем знакомой мелодии... и сжалось сердце от ностальгии... и потекли слезы... а дыма все больше... а цветных лучей все больше.... и ноги отбивают ритм... и лирико-драматический баритон рекламно-пафосно: "Столица Республики Удмуртской приветствует Юру Шатунова на своей гостеприимной земле "... и вот-вот он выйдет... 
Но что это? На арену цирка выбегает девчушка, нет-нет, девушка в белом коротеньком платье... и, нате вам, ядрен батон, немного стесняясь выдала на все 50 КВт (ну или около того) циркового звука 



Да потом еще девчушки из МАЛПАНА подключились, Юру вывели на арену под свои белы рученьки, да перепечкой с кумышкой Юру угостили... 



 А Юра тут на радостях всех Jeчьбуром поприветствовал а девчонки его почУпали... 
Ну вот как- то так мог бы начатся Концерт Юры Шатунова в Ижевске...

Во Франции подъём интереса к удмуртской культуре

Нам пишут:

Здравствуйте,
Меня зовут Marie CASEN. Я в PhD в Университете INALCO в Париже.
Основу моего исследования являются культурные изменения, происходящие в Удмуртской Республике в период с 1985 по настоящее время. Я очень заинтересован в Вашеи бизнесе. Помогите мне, пожалуйста. Мне нужно провести опрос среди жителей Удмуртии. Я прилагаю вопросник для вас и вашей аудиторией. Ответы, пожалуйста, пишите:

mariedugast@hotmail.com

Я Перейти в Удмуртии в феврале. Знаете ли вы, какие мероприятия запланированы на этот раз? Готовы ли вы встретиться со мной в это время для интервью?
С уважением,
Marie Casen

Скачать опросник

8 ноября 2009 г.

НЕконференция "Удмуртская Модернизация".


В рамках Первого Фестиваля Современной Удмуртской Культуры "АРТ-Э" Yumshan Promo и рабочая группа "МУШ" (г. Москва) проводит НЕконференцию "Удмуртская Модернизация".

Тезисы НЕконференции -
1) история удмуртской модернизации - преемственность и разрывы - модернизационный проект Герда-Трокая
2) пролегомены к удмуртскому форсайту - тенденции и тренды - удмуртский мир в 2030 году
3) пролегомены к новой удмуртской модернизации - наш доклад

Тезисы доклада рабочей группы МУШ:
1. Удмуртское (со)общество: демаркация
2.удмуртская модернизация = модернизация идентичности, среды и сообщества
3.модернизация идентичности
- язык
- создание современного гуманитарного ресурса
4.модернизация сообщества
- социальная реактивация
- культивировнаие низовых инициатив и демократических практик
- обновление традиционных социальных институтов удмуртского общества в современных условиях
- диаспоральная сеть
5.модернизация среды
- вхождение в техносферу
- культивирование удмуртской образности, создание и продвижение удмуртского дизайна и удмуртской архитектуры
- экологические инициативы и удмуртский девелопмент.

Неконференция пройдет в одной из аудиторий УдГУ 13 ноября в 11.00.

АРТ-Э. МУКЕТ ШО:ДОН...

6 ноября 2009 г.

Удмуртские вечеринки в комиксе.


У любителей удмуртских дискотек в клубе АВИАТОР есть заветная мечта - попасть в "волшебный список", гарантирующий бесплатный вход. Как в него попасть? Об этом рассказывает комиксированный арт-объект от DA. скачать картинку здесь

4 ноября 2009 г.

АРТ-Э представляет: ЭРИК БАТУЕВ


Фрагмент телевизионного фильма "Дорога Жизни", реж. В. Сидоров. Из личного архива матери. Полностью фильм будет показан на Первом Фестивале Современной Удмуртской Культуры АРТ-Э 15 ноября в Национальном Театре.